Más palabrejas

En esta tercera entrega os pongo más palabrejas (adverbios, locuciones, ...) que a veces os cuesta traducir al francés.


en otras palabras (dicho de otra manera)
  • autrement dit
En otras palabras, se niega a ayudarnos.
Autrement dit, il refuse de nous aider.

de la noche a la mañana (repentinamente)

  • du jour au lendemain
Cambió de opinión de la noche a la mañana.
Il a changé d'avis du jour au lendemain.

no ... nunca más
  • ne ... plus jamais
No le veréis nunca más.
Vous ne le verrez plus jamais.

desde hace mucho / desde hace (mucho) tiempo
  • depuis longtemps
Lo conozco desde hace tiempo / desde hace mucho.
Je le connais depuis longtemps.

desde hace poco
  • depuis peu
Lo conozco desde hace poco
Je le connais depuis peu.

hace mucho que
/ hace (mucho) tiempo que
  • ça/cela fait longtemps que / il y a longtemps que
Hace mucho que lo conozco.
Cela fait longtemps que je le connais / Il y a longtemps que je le connais.

como mucho / como máximo
  • tout au plus
Hay 15 km como mucho.
Il y a 15 km tout au plus.

Es una gripe fuerte, como mucho.
C'est une mauvaise grippe, tout au plus.

hace poco
  • il n'y a pas longtemps
Salió hace poco.
Il est sorti il n'y a pas longtemps.

par hasard
  • por casualidad
¿No tendrás un paraguas, por casualidad?
Tu n'aurais pas un parapluie, par hasard ?

Pasaba por allí por casualidad.
Je passais par là par hasard.

ailleurs
  • en otro sitio/lugar
Siempre nos reunimos aquí; la próxima vez, podríamos reunirnos en otro sitio.
On se réunit toujours ici ; la prochaine fois, on pourrait se réunir ailleurs.

en algún lugar/sitio

  • quelque part
Debe de estar en algún lugar.
Il doit bien être quelque part.

Ya he visto eso en algún sitio.
J'ai déjà vu cela quelque part.

en cualquier lugar/sitio
  • n'importe où
Me iré a cualquier lugar.
Je partirai n'importe où.

en ningún lugar/sitio
  • nulle part
No se puede fumar en ningún sitio.
On ne peut fumer nulle part.

de cualquier manera

  • n'importe comment
Este trabajo está hecho de cualquier manera.
Ce travail est fait n'importe comment.

cualquiera
  • n'importe qui
Cualquiera puede hacer este trabajo.
N'importe qui peut faire ce travail.

No abras la puerta a cualquiera
N'ouvre pas la porte à n'importe qui.

Pregunte a cualquiera.
Demandez à n'importe qui.

Cualquiera haría lo mismo.
N'importe qui ferait la même chose

cualquier cosa
  • n'importe quoi
Le puedes comprar cualquier cosa, estará contento.
Tu peux lui acheter n'importe quoi, il sera content.

tres de cada diez personas, uno de cada diez, ...
  • trois personnes sur dix, un sur dix
Uno de cada tres españoles vive con sus padres.
Un Espagnol sur trois habite chez ses parents

muchísimo (adv)
  • énormément
Lee muchísimo.
Il lit énormément.

El espectáculo me ha gustado muchísimo.
Le spectacle m'a énormément plu.

muchísimo/a/os/as (adj)
  • énormément de
Muchísimo tiempo.
Énormément de temps.

Muchísima gente.
Énormément de gens.

.