Algunos adverbios de tiempo

En esta segunda entrada os he preparado una lista de adverbios (o locuciones adverbiales) de tiempo. Esas que os cuesta traducir al francés.



en cualquier momento
  • n'importe quand
La muerte puede llegar en cualquier momento.
La mort peut frapper n'importe quand.

en ese/aquel momento
  • à ce moment-là
En aquel momento yo aún no lo sabía.
À ce moment-là, je ne le savais pas encore.

En aquel momento no supe qué decir.
À ce moment-là, je n'ai pas su quoi dire.

en este momento
  • en ce moment
Vuelva a verme mañana, estoy demasiado ocupado en este momento para recibirle.
Revenez me voir demain, je suis trop occupé en ce moment pour vous recevoir.

ese/aquel día, ese/aquel año, ...
  • ce jour-là, cette année-là, ...
Ese año fuimos a Córcega.
Cette année-là, nous sommes partis en Corse.

Aquel día todo me salió mal.
Ce jour-là, tout est allé de travers / Ce jour-là tout a mal tourné pour moi.

esa/aquella mañana, esa/aquella tarde, esa/aquella tarde-noche
  • ce matin-là, cet après-midi-là, ce soir-là
Aquella mañana hacía frío.
Ce matin-là il faisait froid.

por aquel entonces
  • à cette époque-là
Por aquel entonces yo no lo sabía.
À cette époque-là, je ne le savais pas.

cada tres días, cada dos meses, cada cuarto de hora, cada cinco minutos, ...
  • tous les trois jours, tous les deux mois, tous les quarts d'heure, toutes les cinq minutes, ...
Nace un niño cada dos segundos.
Un enfant naît toutes les 2 secondes.

dos de cada tres días, un lunes de cada tres
  • deux jours sur trois, un lundi sur trois
Nos vemos un lunes de cada tres.
On se voit un lundi sur trois.

antiguamente
  • autrefois
Antiguamente, se creía en el poder del sol.
Autrefois, on croyait au pouvoir du soleil.

Esta plaza era más conocida antiguamente como “El paredón”.
Cette place était plus connue autrefois sous le nom de « El paredón ».

en mi | tu | su época (cuando era(s) joven)
  • de mon | ton | son temps
En mi época, eso no existía.
De mon temps, ça n'existait pas.

de repente
  • tout à coup
De repente se abre una puerta.
Tout à coup une porte s'ouvre.

Su humor cambió de repente.
Son humeur a changé tout à coup.

De repente se puso a llorar.
Il s'est mis tout à coup à pleurer.